Война. Военный переводчик(П) ведёт допрос военнопленного(В).
(П): Уот из ёр нэйм?
(В): My name is John Smith.
...ХРЯСЬ пленному по роже...
(П): Уот из ёр нэйм?
(В)[удивленно]: My name is John Smith!
...ХРЯСЬ! пленному по роже...
(П): Уот из ёр нэйм?!
(В)[чуть не плача]: My name is John Smith!!!
...ХРЯСЬ!!! пленному по роже...
(П): Я тя, с*ка, спрашиваю, сколько у тебя танков!!!...
Как рассказать анекдот про "война. военный переводчик(п)"
Хороший анекдот не только вызывает улыбку, но и:
- ✅ Снимает стресс (смех снижает уровень кортизола)
- ✅ Улучшает коммуникацию (общие шутки сближают)
- ✅ Тренирует мозг (понимание игры слов и неожиданных поворотов)
Так как рассказывать анекдот про "война. военный переводчик(п)":
- - Учитывайте аудиторию (детские, семейные, рабочие), возможно его вообще не стоит здесь рассказывать
- - Следите за реакцией (если шутка "не зашла" — переключайтесь)
- - Не перегружайте (2-3 анекдота "в тему" лучше, чем десяток подряд)
Похожие анекдоты: